Magyarok jelenléte a nagyvilágban - Ott és itt, avagy mi lesz a magyar kultúrával, ha kölcsönhatásba lép vele egy másik?

Képgaléria megtekintése2010.03.06. - 11:30 | Takács Lilla - Fotók: Dart

Magyarok jelenléte a nagyvilágban - Ott és itt, avagy mi lesz a magyar kultúrával, ha kölcsönhatásba lép vele egy másik?

Nagyot durrant március 3-án a Nyugat-magyarországi Egyetem II. éves művészeti hallgatóinak bemutatkozó kiállítása az MMIK-ban. A fő irányvonal a magyar kultúra házasítása volt egy másik nemzetével, illetve a magyarok jelenléte a nagyvilágban. A 19 kiállító szabadon használhatott bármilyen technikát, így ölthetett testet a téma kerámiában, textílián, vagy éppen fotópapíron.

HIRDETÉS

Parais István, az MMIK szakmai igazgatóhelyettes köszöntötte az érdeklődőket, majd a kiállítást Nagy Gábor György képzőművész ajánlotta a hallgatóság figyelmébe. Mindenekelőtt a magyarok kreativitására hívta fel a figyelmet, amely olykor bizony képes fából vaskarikát is készíteni. A rengeteg népi forma- és motívumkincsen túl ezt a hozzáállást fedezhettük fel mind a 19 kiállító munkájában, akik szabadon használhattak bármiféle technikát. A teljesség igénye nélkül így ölthetett testet a téma kerámiában, textílián, vagy éppen fotópapíron. A fő irányvonal a magyar kultúra házasítása volt egy másik nemzetével, illetve a magyarok jelenléte a nagyvilágban. Ezt láthattuk Horváth Tekla 'Közös ős' és 'Lengyel-Magyar' című képein, illetve Wágner Csilla alkotásán, amely egy Haitin szolgálatot teljesítő tisztet ábrázolt.

Izgalmasabbnál izgalmasabb installációkkal is találkozhatott a nagyérdemű, amelyek közül némelyik jelenleg is aktuális problémákat mutat be burkoltan, vagy kevésbé kendőzetlenül. Nem épp esztétikus, de annál pontosabb képet nyújt Karádi Tamás és Hegyi Tamás munkája, amely patinás magyar cégneveket helyez egy ételes doboz kontextusába, SOLD felirattal. A kulturális és gazdasági értékek kiárusítása is a tárlat témájához kapcsolódó „házasítás" egy másik nemzettel...

Roppant konkrét Karádi Tamás Hungary című munkája, amely csikósostorra fűz fel két kerámiából készült öblös edényt. Szinte érezzük magunk előtt a fortyogó birkapaprikás illatát, nesze neked országimázs.

Módra Bettina az orosz-magyar kultúrát hozta össze egy installáció erejéig, s egy volt fegyveres ládának adott új értelmet azzal, hogy textíliáival kelengyés ládává „szelídítette" a jelentését. Két nyelven írott feliratok alkotják a díszítést, s a gondolatébresztő 'Hagyaték' címet kapta.

Szőnyegi Zsófia indonéz vajang bábui a szorgos és rest lány mesekörébe helyezve is teljesen más értelmet nyertek, akárcsak Braun Zsófia 'Romagyart' című textilmunkája. Az utóbbinál a cím magáért beszél, hiszen láthatjuk, hogy a kultúrák között nincs jobb vagy rosszabb - a művészet szempontjából egyenrangúak, s a maguk nemében csodálatosak. Ha pedig még fúzióba is lépnek egymással - ahogy ezt a kiállításon láthattuk -, abból csak remek dolgok születhetnek.

A hírhez tartozó képgaléria

Új hozzászólás