Szegény gyermekből gazdag örökös – A kis Lord próbája a Weöres Sándor Színházban

Képgaléria megtekintése2010.10.27. - 14:30 | Rozán Eszter - Fotók: Makrai Tamás

Szegény gyermekből gazdag örökös – A kis Lord próbája a Weöres Sándor Színházban

Ki ne álmodozna arról, különösen gyermekkorában, hogy egyszer csak kiderül, ő valójában nem az, akinek eddig hitte magát, hanem egy hatalmas vagyon örököse? Frances Hodgson Burnett: A kis Lord című ifjúsági regényének főszereplője, Cedric egy ilyen hihetetlen szituációban találja magát. A Weöres Sándor Színház próbáján szabadon szállt a képzelet.

Izgatott készülődés a színpadon, utolsó simítás a jelmezeken, a hangerő beállítása, Jeles András rendező kiadja utasításait, és máris Amerikában járunk a polgárháború idején. A darab elején különös figura jelenik meg a nézők előtt, egy bábu, aki a főhős, Cedric apját jelképezi. A hétéves kisfiú a polgárháborúban veszítette el az édesapját, és maradt kettesben szerető édesanyjával egy amerikai kisvárosban. A gyermek a tragédia után sem maradt magányos, mert mellette állnak barátai, az egyik a fűszeres, Hobbs úr, a másik pedig a cipőpucoló, Dick. Cedrick rendszeresen találkozik velük Hobbs úr fűszerüzletében, ahol mélyreható beszélgetésben van részük. A talpraesett, történelmet kedvelő kisfiú a két felnőtt méltó partnerévé válik. Grünwald Dávid igazi gyermeki bájjal alakítja szerepét, melyben az ártatlanság mellett a koraérettség is megjelenik. Lágyan csengő hangjával a korabeli Amerikába varázsolja a nézőket, ahol vele együtt izgulunk sorsának alakulásában. A fűszerbolt a maga egyszerűségében szintén az akkori Amerikát jeleníti meg előttünk. Cedric igazi nyíltszívű, őszinte gyermek, aki együttérzéssel hallgatja barátait. Az alkoholista szolgáló iránt is szívből fakadó részvétet mutat, és kívánja, hogy hagyja abba az ivást. Míg egyszer váratlan fordulat következik az életében, látogató érkezik hozzájuk Angliából Havisham ügyvéd személyében.


A színdarabot humoros jelenetek, jellemkomikumok teszik élvezetessé. Az ügyvéd személyisége már önmagában is mosolyra fakasztó, fejmozgása, szemforgatása Szerémi Zoltán tolmácsolásában válik hitelessé. Fontos megbízatással érkezik Cedricékhez, Dorincourt gróf szolgálatában. A gróf ugyanis Cedric nagyapja, aki annak idején kitagadta a fiát, amiért egy amerikai nőt választott feleségül. Cedric anyja mind a mai napig őrzi a levelet, sőt kívülről tudja a tartalmát. A gróf óhaja az, hogy a fiú költözzön hozzá Angliába. Az édesanyjával azonban még mindig nem békélt meg, ezért az az utasítása, hogy az anya nem költözhet a kastélyba, bár fia rendszeresen látogathatja. A gyermek önzetlenségét bizonyítja, hogy miután tudomást szerez vagyonáról, elsőként a barátjára gondol, Dickre, a cipőpucolóra, akit a társa állandóan becsap, és ha lenne pénze, az kisegítené a bajból. Hajóra szállás előtt érzelmes búcsút vesz Hobbs úrtól, akit Szabó Tibor alakít. Nos, mivel nem tisztünk, hogy az egész darab tartalmát leírjuk, és nem szeretnénk a nézők elől elvenni a rácsodálkozás titkát (különösen a bemutató előtt), elégedjünk meg annyival, hogy az ősi kastélyban sem mennek zökkenőmentesen a dolgok. Cedriket megpróbálják megfosztani örökségétől, ám amerikai barátai segítségével minden lelepleződik.

A történet igazi mese a javából, mely fiatalabbak és idősebbek számára igazi csemege lehet. A dalbetétek fülbemászó dallama az előadás után is magával kísér. Érdemes időt szánnunk rá, és megnéznünk A kis Lord című előadást.

A bemutató előadásra 2010.október 30-án, 19.00 órakor kerül sor.


Szereposztás:

Narrátor - Balogh János
Cedric - Grünwald Dávid
Mary (cseléd) - Vlahovics Edit
Mrs. Errol / Maggy - Csonka Szilvi
Hobbs - Szabó Tibor
Dick - Kálmánczhelyi Zoltán
Prue / Lady Lorridaile - Kiss Mari
Tiszt - Horváth Ákos
Civil - Bajomi Nagy György
Adjutáns - Budai Dávid
Havisham (ügyvéd) - Szerémi Zoltán
Mr. Badger - Orosz Róbert
Mrs. Badger - Németh Judit
Lord Dorincourt - Jordán Tamás
Lakáj - Schmidt Róbert
Kis cseléd - Nagy Kata
Mordaunt - Vass Szilárd
Lady Lorridaile - Kiss Mari
Mrs. Pardiggle - Nagy Cili
Vályogvető - Endrődy Krisztián
Riporter - Trokán Péter
Kalaposné - Poór Éva
A lakáj - Borbiró András
B lakáj - Kristóf Roland
Minna - Alberti Zsófia
Szobalány, koldus anya - Senkovics Petra
Vécésnéni - Bálint Éva
Ben - Kelemen Zoltán
Tom - Cseke Ádám

Zenészek:

Poppre Ádám, Lévai Tímea, Unger Tünde, Varga Dóra, Szabó Róbert Endre, Takács Dániel, Senkovics Petra

Jelmeztervező: Bánki Róza

Díszlettervező: Perovics Zoltán

Zeneszerző: Melis László

Korrepetítor: Falusi Anikó

Kellék: Poór Éva

Súgó: Pintér Krisztina

Ügyelő: Juhász Ádám

Rendezőasszisztens: Kovács Nóra

Rendező: Jeles András

A hírhez tartozó képgaléria

Új hozzászólás