Szomorú keringőt szavaltak - Nagy Versmondás 2013

Képgaléria megtekintése2013.06.07. - 17:30 | Büki László 'Harlequin'

Szomorú keringőt szavaltak - Nagy Versmondás 2013

A 84. Ünnepi Könyvhét alkalmából került sor június 7-én Szombathely főterén a Jordán Tamás nevével fémjelzett közösségi versolvasásra. A színiigazgató vezényletével több száz diák és érdeklődő együtt mondta el a Valse Triste című Weöres Sándor verset.

HIRDETÉS

Szombathelyen 2008 óta tartanak iskolák diákjainak közreműködésével közös versmondást, az idei immár a harmadik alkalom volt a vasi megyeszékhelyen. Weöres Sándor Valse Triste című versét közép- és általános iskolások olvasták fel. Az eseményen a Kanizsai Dorottya Gimnázium, a Nagy Lajos Gimnázium, a Premontrei Rendi Szent Norbert Gimnázium, a Kereskedelmi és Vendéglátói Szakképző Iskola, a Horváth Boldizsár Közgazdasági és Informatikai Szakközépiskola és a Szombathelyi Műszaki Szakképző Iskola középiskolásai, valamint a Brenner, Neumann, Paragvári és Zrínyi általános iskolás tanulói vettek részt.

A sorozat kitalálója, Fűzfa Balázs irodalomtörténész így ír az eseményről: "Ma már elmondható, hogy a több száz fős közös versmondások hagyományt teremtettek ezen a tájon az utóbbi években. Hiszen a költészet nem más, mint az egymásértés lehetősége. A közös versmondás visszavezet bennünket oda, ahonnan ez a művészet, az irodalom elindult: az ősi, szóbeli, közösségi, derűvel övezett élményszerzéshez."

Weöres Sándor: Valse Triste

Hűvös és öreg az este.
Remeg a venyige teste.
Elhull a szüreti ének.
Kuckóba bújnak a vének.

Ködben a templom dombja,
villog a torony gombja,
gyors záporok sötéten
szaladnak át a réten.

Elhull a nyári ének,
elbújnak már a vének,
hűvös az árny, az este,
csörög a cserje teste.

Az ember szíve kivásik.
Egyik nyár, akár a másik.
Mindegy, hogy rég volt vagy nem-rég.
Lyukas és fagyos az emlék.

A fákon piros láz van.
Lányok sírnak a házban.
Hol a szádról a festék?
Kékre csípik az esték.

Mindegy, hogy rég vagy nem-rég,
nem marad semmi emlék,
az ember szíve vásik,
egyik nyár, mint a másik.

Megcsörren a cserje kontya.
Kolompol az ősz kolompja.
A dér a kökényt megeste.
Hűvös és öreg az este.

A hírhez tartozó képgaléria

Új hozzászólás