Tetszik nekik a wall posted - anyanyelvünk és a Facebook

2011.07.05. - 00:15 | vaskarika.hu

Tetszik nekik a wall posted - anyanyelvünk és a Facebook

Biztosan sokan kíváncsiak arra, hogy a magyar nyelvre állított Facebook-profil miért tartalmaz annyi érdekes nyelvi leleményt a Hunglish világából. Most lerántjuk a leplet a rejtélyről. A manna.ro szerkesztőségébe jutott ugyanis egy, a Facebook fejlesztőihez intézett levél: annak a nyelvésznek a levele, akinek mindezt köszönhetjük.

Tisztelt Facebook!

Dear anyanyelvünk ápolása a Hungarian Facebook user számára mindennél more important. Sokan vannak, akik számára so hard eligazodni a sok English nyelvű expressions között, hogy megfelelő translation nélkül számukra life is a bitch.

Több language experttel való hosszas consulting során sikerült one-t értenünk a leglényegesebb pontok tekintetében. Ezek a következők:

Tetszik / Hozzászólok / Megosztás

Ismerősünk share-elt linkjével 3 dolgot kezdhetünk: kifejezhetjük mély like-unkat, magvas commentet fűzhetünk hozzá, és tovább share-elhetjük azt, mások dicsőségét aratva, vagy ahogy nálunk mondják: más dickjével beatelhetjük a nettle-t.

Javasoljuk, hogy e 3 actiont jelző keyszavak a következők legyenek: „Tetszik", „Hozzászólok" és „Megosztás".

Semmiképpen nem „Megosztom", mivel az utolsó szónak nem szabad a másik 2-höz igazodnia. Ha igazodna hozzájuk, azzal néminemű logic-ot tükrözne, ami pedig a Hungarian grammarra nem jellemző.

„Boldog szülinapot!" on Kazinczy Ferenc's Üzenőfal

A „Mostanában történt" alatt a recent események láthatók, ezek között is kiemelt attention irányul a birthday üzenetekre. A következő formát javasoljuk:Boldog szülinapot!" on Kazinczy Ferenc's Üzenőfal (a név puszta fiction, ez egy non-existent person).

Ugyanez train-kozik más üzenetekre is, például egy átlagos hozzászólásra: „hol lesz a buli?" on Kazinczy Ferenc's állapot.

Ezzel a formával követnénk az olyan common hétköznapi fordulatokat, amelyeket az everyday speech-ben használunk. Például: „Nagy the Isten's Állatkert" vagy „Kurta kocsma on falu's vég". Emellett - mint a példákból kiderül - fontosnak tartjuk a little és big kezdőbetűk következetlen használatát.

Márk mostantól Kazinczy Ferenc és 5 other people ismerőse

Extremely important, hogy update-olva legyünk az ismerősi circle gyarapodásával kapcsolatban. Ehhez a „Márk mostantól Kazinczy Ferenc és 5 other people ismerőse" formát találjuk alkalmasnak, mert one-szerű és big-szerű.

Ugyanakkor very hasonlít az olyan mindennapi fordulatokhoz, mint: „Egyet jobbra és 2 steps balra" vagy az „1 bolond 100 makes".

Kazinczy Ferenc and 3 további ember like this

Lényeges újításnak tartjuk, hogy bevezethetjük a „további ember" fogalmát. A további emberek olyan people csoportja, akik az athletismben a „they were still running" (idegen eredetű szóval: futottak még) cathegory-nak felel meg. Más szóval olyan ismerősök, akikről nem adunk egy shitet.

Lásd még: „A tizedes and the további ember", „Emil and the további ember".

A tetszésnyilvánításnál használt „további ember" kifejezés megkülönböztetendő az ismerősök esetében alkalmazott (lásd fennebb) „other people" kifejezéstől. Hogy miért különböztetjük meg, arra helyszűke és átgondolatlanság miatt most nem tooth-unk kitérni.

Tetszik nekik a wall posted: Kazinczy Ferenc, Török Sophie

Importantnak tartjuk, hogy dear anyanyelvünk védelmében a Facebookon is megfelelő ragozást használjunk. Ezért ha az üzenőfalon megjelent contentet like-oljuk, a „Mostanában történt" alatt ezt a következő formában javasoljuk megjelentetni: „Tetszik nekik a wall posted:".

A régi ragozás helyett ugyanis hand-enfekvő, hogy a jelenleg érvényben levő ragokat alkalmazzuk: az én wall postam, a te wall posted, az ő wall postji, a mi wall postenk, a ti wallpostötúk, az ő wallpostják.

A language expert community nevében reményemet head-ezem out, hogy javaslatainkat elfogadják.

Tisztelettel,
Cukorhegyi Márk

Új hozzászólás

Korábbi hozzászólások

mariachi 2011.07.05. - 14:15
XY és 5 other friends kedveli a link:odat. xD Faja! ;)
angelwings 2011.07.06. - 19:38
Teljesen agree. Borzasztoan disguszting what ti a szep magyar nyelvbol csinaltatok!
BLH 2011.07.06. - 22:52
Így van, szerintünk is, és az írás szerint is elég gáz a FB "magyarítás"....